22 Dicembre 2024

..e dopo le Buone Pratiche?

Incontriamo Mimma Gallina e Oliviero Ponte di Pino un paio di giorni dopo le Buone Pratiche del Teatro, che si sono svolte a Torino il 26 febbraio 2011. Tra un frizzo e un lazzo ci raccontano come è andata.

Nei prossimi giorni pubblicheremo interviste esclusive a:

Alessandro Riceci (ZeroPuntoTre)

Silvia Bottiroli (Festival di Santarcangelo)

Sergio Ariotti (Festival delle Colline Torinesi)

Natalia Casorati (Interplay)

Matteo Pessione (Fondazione CRT)

Stay tuned!

Culture Action Europe, welcome!

Oggi Culture Action Europe parla di noi, all’interno della propria newsletter, che raggiungerà più di 9000 persone in tutta Europa. CAE ha appena lanciato una campagna a livello europeo per il sostegno alla cultura (www.wearemore.eu). Seguitela insieme a noi!

Culture Action Europe is speaking about us in their today’s newsletter, which reaches more than 9000 people in Europe. CAE has recently launched a new campaign supporting Culture throughout Europe (www.wearemore.eu). Follow it together with us!

Hoy Culture Action Europe va a poner de relieve Studio28 TV dentro de sus comunocaciones que alcanzeràn màs de 9000 contactos europeos. CAE acaba de desarrollar una propuesta a nivel europeo por la cultura (www.wearemore.eu). Seguidla con nosotros!

Aujourd’hui Culture Action Europe nous soutient en envoyant à ses contacts une communication sur Studio28 TV et qui va à joindre plus de 9000 contacts dans l’Europe. CAE vient de presenter une action pour la culture (www.wearemore.eu). On va à la suivre ensemble.

Heute wird Culture Action Europe über uns in ihrem Newsletter sprechen. Er wird über 9000 Leute in Europa erreichen. CAE hat gerade eine neue Aktion in ganzes Europa eingeführt, um die Kultur zu unterstützen (www.wearemore.eu). Bitte folgen Sie sie mit uns!

Serota? Sì, grazie!

Dopo il Consiglio dei Ministri in cui il ministro dell’economia Tremonti ha detto che “la cultura non è pane”, rivolgiamo la nostra attenzione all’estero. In Olanda e Uk si annunciano tagli dai due nuovi governi di centro-destra. Nicholas Serota (Tate Modern) difende le realtà più piccole, quelle che producono innovazione e ricerca e che rischiano di più di altre di chiudere i battenti. Tra i Millennium Development Goals, l’Unesco indica espressamente la cultura come importante fattore di sviluppo, e la UCLG la pone come 4° pilastro per uno sviluppo sostenibile.

After Italian Council day where Tremonti, the Italian ministry of economy, said that “culture is not an important thing”, we pay attention to the abroad. In Holland and Uk centre-right governments are announcing cuts. Nicholas Serota (Tate Modern) stands for the little cultural organizations, the ones which produce innovation and research and which are risking to close more than the others. Within the Millennium Development Goals, Unesco openly indicates the culture as the important element for the development, and UCLG puts it as the 4th pillar for the sustainable development.

Después del Consejo Italiano donde Tremonti, el ministro de la economìa, soltò: “la cultura no es pan”, pongamos la atenciòn sobre lo que pasa al extranjero. En Holanda y Reino Unido, los gobiernos de derecha estàn declarando que habràn cortes. Nocholas Serota (Tate Modern) defiende las organizaciones pequenas que producen inovaciòn y experimentaciòn y son las que estàn màs a riesgo de cerrar. En los Millennium Development Goals, el Unesco indica abiertamente la cultura como el elemento importante para el desarrollo, y el UCLG la pone come el cuarto pilar para el desarrollo sostenible.

Après le Conseil Italien où Tremonti, ministère de la economie, a dit que “la culture, c’est pas important”, nous pretons attention à l’étranger. En les Pays-Bas et Royaume-Uni les governments de droite sont en train d’annoncer des réductions. Nicholas Serota (Tate Modern) prend la défense des jeunes organisations qui produisent innovation et recherche et son celles-ci qui risquent de fermer définitivement. Dans les Millennium Development Goals, l’Unesco indique la culture comme l’element important pour l’évolution, et le UCLG la considère comme le quatrième pilier pour le développement renouvelable.

Italienischer Wirtschaftsminister Tremonti sagte vor einer Woche: “Kultur is kein Brot”. In Niederlande und Gross Britannien kündigen die neue Mitte-Rechts Regierungen an, dass wenig Geld für Kultur verfügbar ist. Nicholas Serota (Tate Modern) verteidigt die kleinste Kultur Vereine, die ein größeres Gefahr laufen als die große Kunst- und KulturInstitutionen. Im Rahmen des New York UN Summits zeigt Unesco Kultur als wichtig Entwicklungsfaktor an, und die UCLG setzt Kultur als die vierte Säule für eine nachhaltige Entwicklung.

Links:

Nicholas Serota’s letter

UCLG policy statement

Millennium Development Goals: Culture for Development

(for english translation, e-mail us)

Giù le mani dal forte!

Cristine intervista Elisa Dal Corso, socia fondatrice di Rev e rappresentante di una delle associazioni che abitano Forte Marghera. Il Forte è un immenso spazio post-industriale ai margini di Venezia, dove una quarantina di organizzazioni culturali gestiscono altrettanti centri di produzione e distribuzione. Il Forte è ora minacciato da accordi poco chiari tra le istituzioni e società private (tra cui l’onnipresente Impregilo).

Alcune risorse on line (e una petizione):

www.fortemarghera.org

www.myspace.com/vivilforte

www.forte-marghera.org

http://fortemarghera.wordpress.com/

Petizione: http://www.petitiononline.com/margpart/

Forte Marghera è anche presente su Facebook (Forte Marghera).