22 Dicembre 2024

Fermi tutti: arrivano le Buone Pratiche!

Il 26 Febbraio, alla Cavallerizza di Torino, prendono il via le Buone Pratiche 2011, dal significativo titolo “Risorgimento!”. Mimma Gallina e Oliviero Ponte di Pino, direttori dell’iniziativa, presenteranno ospiti istituzionali e non, e soprattutto presenteranno le tante buone pratiche che animano il settore dello spettacolo dal vivo. Tutto il programma su www.ateatro.org.

Studio28 TV avrà l’onore di essere media partner delle Buone Pratiche, e seguirà la giornata con approfondimenti e interviste. Seguiteci!

Dal Capranichetta a Bruxelles

Aggiornamento sugli ultimi avvenimenti nel mondo della cultura: proteste in Italia, decisioni in Europa, cambiamenti nella presidenza di AGIS – Aidap. Errata Corrige: nel video affermiamo che Aidap riunisce le compagnie di danza contemporanea, mentre in realtà riunisce le compagnie di danza tout-court.

L’articolo di Carlo Fontana

Let’s catch up with some of the latest news in the culture scene: protests and strike in Italy, decisions taken in Europe and changes in the heads of Italian AGIS – Aidap (the Italian association representing dance companies).

Actualizaciòn sobre los ùltimos acotecimientos culturales: protestas y heulgas, decisiones sobre Europa, cambios de presidencia dentro de AGIS – Aidap.

Mise à jour et derniers nouvelles sur le monde de la culture: protestations et grève, décisions sur l’Europe, changement du directeur de AGIS – Aidap.

Wir möchten Sie informieren über die letzten Neuigkeiten in der Kulturwelt: Demonstrationen in Italien, wichtige Entscheidungen in Europa, Wahlen im Rahmen der aidap (der italienische Verein von Tanzgruppen).

For an English translation, please e-mail us!

No al lavoro in nero nei progetti sovvenzionati!

Silvano Conti, responsabile cultura della CGIL, parla dello sciopero, il primo grande sciopero unitario di tutto il comparto cultura (22 novembre 2010). Parla della politica del governo di tagli alla cultura, dell’importanza della creatività e della cultura per lo sviluppo del nostro paese e per lo sviluppo dell’economia. In ultimo, parla dell’utilizzo di fondi pubblici per finanziare progetti culturali dove non sono garantiti i diritti dei lavoratori che, anzi, spesso lavorano in nero. Studio28.tv è particolarmente sensibile a quest’ultimo argomento: a proposito, hai compilato il sondaggio sul lavoro? Lo trovi in alto a destra!

Silvano Conti, in charge of CGIL culture, relates about the strike, the first big strike made by the entire culture sector (2010-Nov 22nd). He speaks about the cuts made by the government, about the importance of the creativity and the culture for both the development of Italy and the Italian economy. In the end, he talks about the handle of cultural funds to finance projects in which  artists’ s rights are not respected or artists work without any kind of contract. Studio28tv is particularly sensitive about this issue.

Silvano Conti, le responsable cultural du CGIL, parle de la grève italienne du 22 novembre qui a été la première grève dont tout le secteur culturel a participé. Conti souligne les réductions par le gouvernement italien, au même temps affirme l’importance de la culture pour l’Italie et pour le development de l’economie italienne.
Enfin, il souligne la question des fonds pour les projects qui ne respectent pas les droits des artistes ou qui mettent les artistes dans la condition de travailler sans contract.
Studio28 TV est vraiment sensible sur cette question.

Silvano Conti, el rapresentante de CIGL cultura, cuenta sobre la huelga, la primera significativa  huelga de todo el departamento cultura (22 de Noviembre 2010). Conti se enfoca sobre los cortes por parte del gobierno italiano, hace hincapie’ sobre la importancia de la cultura para el desarrollo de Italia y para el desarrollo economico italiano. En ultimo, pone en cuestion los fondos dirigidos a proyectos que no respectan los derechos de los artistas o que no preveen ningun contracto laboral. Studio28tv es particularmente sensible sobre este asunto.

Silvana Conti, verantwortlich für italienischen wichtigsten Kultur Gewerkschaft, spricht über den allgemeinen Streik des KulturBereichs (am 22 November 2010). Er spricht über die Kulturpolitik der Regierung, über die Bedeutung von Kreativität und Kultur für die Entwicklung unserer Gesellschaft und Wirtschaft. Am Ende spricht er über die Anwendung von öffentlichen Finanzierungen: in vielen Fällen benutzt man tatsächlich öffentliches Geld, um Projekte zu unterstützen, wo man Leute ohne Vertrag angestellt sind.

Sergio Escobar e la responsabilità


Sergio Escobar, direttore del Piccolo Teatro di Milano, interviene all’assemblea della CGIL. Parla di responsabilità, del Fondo Unico per lo Spettacolo e del rapporto tra cultura e privati.

Sergio Escobar, director at Piccolo Teatro, Milan.

Sergio Escobar, directeur du Piccolo Teatro, Milan.

Sergio Escobar, director de Piccolo Teatro, Milan.

Sergio Escobar, Direktor von Piccolo Teatro, Mailand.

For an English translation, please e-mail us.